quinta-feira, 5 de agosto de 2010

Seduction of Angels

Eis aqui um pequeno filme do realizador alemão Jan Kruger, datado do ano de 2000, e que se resume a uma belíssima canção de um músico alemão ( a descobrir), cujo nome é Udo Lindenberg, e que tem letra - muito ousada - de Bertolt Brecht (fica a tradução em inglês para não ser tão chocante).
Espero que gostem tanto como eu...


An Angel is to be seduced quickly or not at all
Simply haul him into a doorway
Force your tongue into his mouth and reach
Under his gown until he´s wet
Turn his face to the wall and lift his gown
And fuck him.
And should he moan uneasily
Then hold him tight and let him come twice
Or at the end he’ll give you a shock
Or at the end he’ll give you a shock
But don´t look, don´t look
Don´t look at his face as you fuck him
And his wings, his wings
Man, don´t crush them
Don´t look, don´t look
Don´t look at his face as you fuck him
And his wings, his wings
Man, don´t crush them
Admonish him
To swing his ass well
Coax him
lnto grasping your testicles
Tell him he can let himself fall without fear
All the time he´s hanging between heaven and earth
All the time he´s hanging between heaven and earth
Don´t look, don´t look
Don´t look at his face as you fuck him
And his wings, his wings
Man, don´t crush them

24 comentários:

  1. Brecht escreveu uma série de poemas eróticos muito interessantes. Esta versão cantada também é curiosa.

    ResponderEliminar
  2. "An Angel is to be seduced quickly or not at all"

    Devo confessar que ouviria a musica e nada me dizia a não ser a excelente melodia, mas felizmente disponibilização da letra em inglês AJUDA!!!

    A primeira frase é de facto tudo!!!
    Ou se seduz depressa ou não se seduz de forma alguma!!!...

    Não é o que se passa com todos ?!?!?!?


    Abraço-te

    ResponderEliminar
  3. Paulo
    devo confessar que não os conhecia; mas fiquei bastante curioso de conhecer outros.
    Resulta muito bem neste pequeno filme.
    Abraço amigo.

    ResponderEliminar
  4. Abraço-te
    principalmente um anjo....
    Gostei muito da "bissexualidade" do protagonista, pois como se diz, os anjos não têm sexo...mas praticam-no!
    Abraço amigo.

    ResponderEliminar
  5. Conheco Udo Lindenberg mas nao conhecia esta cancao... Are you sure que isto é um texto de Brecht? Tem certeza? Achei-o ousado demais para ser dele... e muito homoerótico - o que Brecht nao era. Muito, muito interessante!!!!!

    ResponderEliminar
  6. De facto eu vi o vídeo primeiro e não percebi nada da letra obviamente. Mas gostei, mesmo sendo ousada a letra. Não conhecia de todo o filme nem o músico, mas provavelmente vale a pena investigar. Um abraço.

    ResponderEliminar
  7. Ricardo
    pelo menos é o que consta no IMDB, o mais completo site sobre cinema mundial, e o Paulo não o desmente e é um conhecedor.
    Já eu estaria certo de que conhecerias Udo Lindenberg, como é um facto.
    Beijo.

    ResponderEliminar
  8. Caro Psi
    talvez tivesse sido mais avisado da minha parte começar por escrever a letra, antes do video, mas como é usual, pus primeiro o vídeo.
    Espero que a incompreensão da língua alemã, que é bastante generalizada (eu incluído), não afaste os potenciais espectadores do filme, sem conhecer a letra.
    Abraço amigo.

    ResponderEliminar
  9. Há pelo menos uma edição em Português, com tradução de Aires Graça e gravuras de Picasso. E nesta página encontras o poema em questão.

    ResponderEliminar
  10. Paulo
    um grande obrigado por esta preciosa colaboração.
    Noto no entanto, que a adaptação do Jan Kruger ao cinema é muito pessoal, pois o poema é erótico, mas não tem conotações homossexuais, o que não acontece com o filme.
    Abração.

    ResponderEliminar
  11. Sobre o filme: você sempre nos trazendo essas preciosidades!! Eu não conhecia, te agradeço.

    Sobre a foto na sacada: estou lá, como um anjo semitransparente. Me seduz? (E vc já viu mais de mim, não seja guloso, rsrs)

    ResponderEliminar
  12. Edu
    uma das funções de um bloguista é partilhar algo que para si, considere interessante.
    Sobre o resto, repito o que já disse: os anjos não têm sexo.
    Beijo.

    ResponderEliminar
  13. Meu querido fiquei sem "saber nada", o meu inglês é muito rudimentar... mas ficou a intenção.
    Abracinho

    ResponderEliminar
  14. Maria Teresa
    o poema é forte, estás avisada; e tens a solução para o teu "problema" se leres o segundo comentário do Paulo, e abrires o link que ele lá deixa ( o segundo) e aí estão entre outros poemas eróticos de Brecht, este mesmo, traduzidos para português (abrasileirado).
    Beijinho.

    ResponderEliminar
  15. Ótimo video e letra.
    Confesso não conhecia.

    Pinguim sempre nos surpreendendo.

    Abração amigo e obrigado pelos elogios por lá.Bom saber também que temos muitas coisas me comum ,assim não me sinto um peixe fora d'agua,rsrs.

    Até breve!

    ResponderEliminar
  16. Brecht é sempre surpreendente!
    Bom fim de semana:)))

    ResponderEliminar
  17. Glauco
    espero um dia poder abraçar-te aqui ou aí, no Brasil.
    Bom fim de semana.
    Beijo.

    ResponderEliminar
  18. Justine
    e olha que desta vez, me surpreendeu mesmo.
    Beijinho e bom fim de semana.

    ResponderEliminar
  19. O meu "encontro" com Brecht deu-se há alguns anos, enquanto aluno de Expressão Dramática. Embora nunca tenha interpretado nenhuma peça dele, era frequente lermos e seguirmos alguns dos seus métodos e ensinamentos. E B.Brecht sempre me surpreendeu e cativou.
    Talvez esta vertente Bretch não seja muito conhecida, mas conheço alguns poemas eróticos dele que podem "chocar" muito boa gente.
    Aqui neste filme, e como já disseste, o realizador apenas lhe deu uma interpretação mais pessoal.
    Abraço grande.

    ResponderEliminar
  20. Miguel
    tu ainda me consegues surpreender...
    Frequentaste Expressão Dramática; és uma autêntica caixinha de surpresas - boas, diga-se de passagem.
    Abração.

    ResponderEliminar
  21. Os seus gostos dão sublimes e devoradores de cada dia mais, é bom descobrir pessoas cultas.
    Tudo de bom.
    Abraço grande
    Sairaf

    ResponderEliminar
  22. Sairaf
    os meus gostos posso caracterizá-los por uma simples palavra: eclécticos.
    E isso faz com que não sejam consensuais o que nem sempre é mau.
    Beijinho.

    ResponderEliminar
  23. não conhecia nem o vídeo, nem a música, nem o poema. gostei bastante!

    abraços

    ResponderEliminar
  24. Paulo
    eu estava como tu; mas é bom ficar a saber coisas novas.
    Abração.

    ResponderEliminar

Evita ser anónimo, para poderes ser "alguém"!!!